Нюрнбергский процесс: спустя 75 лет впервые на русском языке

В наши дни в мире документальной исторической литературы очень тихо и неприметно вершится эпохальное событие: впервые в России выходит самая полная стенограмма Нюрнбергского процесса на русском языке. Причем полная в прямом смысле — вплоть до последнего слова. Почему это так важно и нужно даже сейчас, спустя 75 лет, а главное, где эту стенограмму скачать бесплатно — читайте далее...

Однажды году эдак в 2016 мой земляк – новочеркасский историк Сергей Мирошниченко – задумался о степени распространенности материалов Нюрнбергского трибунала в России. Нужно сказать, вопрос непраздный. Думаю, что любой, более-менее глубоко изучавший историю этого "суда народов", знает о том, что в СССР всего несколько раз очень и очень сокращенно издавали тома материалов Нюрнбергского процесса. Но доступа ко всем материалам трибунала никогда не было. По моему, лишь накануне крушения СССР (и в первые ельцинские годы) вышел самый большой сборник нюрнбергских материалов в 8-ми томах. И все.

При этом, чтобы вы понимали, сразу же после завершения процесса все материалы Нюрнберга (в том числе и его полная стенограмма) были изданы на английском, французском и немецком языках аж в 42 томах! И это до сих пор считается самым полным вариантом материалов этого эпохального процесса. Все эти тома давно выложены в открытый доступ и их можно читать, изучать и скачивать. Разумеется, если вы знаете один из этих языков. Ну или непрочь заморочиться с переводчиком...

Но все это не устроило историка Сергея Мирошниченко...

Будучи переводчиком по второй специальности, он решил во что бы то ни стало перевести на русский хотя бы полную стенограмму Нюрнбергского процесса. Ведь, согласитесь, негоже стране, победившей нацизм, не иметь полной версии Нюрнбергского процесса на русском, когда она есть на всех остальных. Это даже как-то стыдно, если не сказать позорно. В общем, шаг за шагом, день за днем, заседание за заседанием, он начал переводить на русский этот гигантский документальный массив. И делает это до сих пор.

На данный момент им уже изданы и выложены в открытый доступ 14 томов стенограммы процесса, начиная с самого первого заседания 14 ноября 1945 г. и заканчивая (на сегодня) 10 июнем 1946 г. (из 218 заседаний процесса Сергеем уже полностью переведено 151).

При этом, повторюсь, работа идет прямо сейчас и будет доведена до самого последнего дня процесса. Сам Сергей оценивает оставшиеся материалы еще в 2-3 тома. Свои работы он выкладывает на "Милитере" и вот здесь их можно скачать (а также следить за появлениями оставшихся томов).

На этом месте стоит, наверное, упомянуть о методике работы Сергея...

Дело в том, что он не просто тупо переводит по тексту: каждое переведенное предложение он потом сверяет с аудиозаписью процесса. Немногие знают, что существует полная версия аудиозаписи процесса, которая выложена в открытый доступ и доступна для любого желающего. Это достаточно интересно и необычно, когда вживую слышишь голоса как судей, так и обвиняемых. Но, опять же, на три четверти времени процесс идет на английском, немецком и французских языках. И это отталкивает.

Теперь же, благодаря Сергею Мирошниченко и его колоссальной работе, мы избавлены от всех этих препятствий. Дело за малым: просто начать читать переведенное.

К сожалению, стоит признать, что работа Сергея запоздала на многие десятки лет. Она была бы дико актуальна в 50-60-х и даже в 70-х гг. А сегодня, когда не каждый молодой человек скажет кто такой, например, Гиммлер, есть ощущение невостребованности этого колоссального труда. Это видно и по количеству скачиваний бесплатной цифровой версии. Вот поэтому я и решил посвятить работе Сергея отдельную статью.

Мне действительно очень обидно за эту недооценку. Ведь Нюрнбергский процесс — это сокровищница с точки зрения любого историка. Даже изданные в СССР кастрированные материалы в 3-х или в 8-ми томах поражают обилием документов.

Открою вам небольшой секрет. До сих пор страдаю одной слабостью: могу неожиданно взять с полки любой из 8-ми сокращённых томов советского издания, открыть произвольно в любом месте и листать минут так 30-40. Абсолютно бессистемно. И каждый такой "заплыв" поражает каким-нибудь новым, ранее неизвестным документом. Каждый!

И здесь мне вспоминается советский мультик про золотую антилопу, из-под копыт которой вылетали золотые монеты. Помните? Ее поймал жадный раджа и заставил выбивать для себя эти монеты. Он все время кричал: "Еще! Еще!" — пока не захлебнулся и не потонул в золоте. Точно так и здесь. Едва открываешь любую страницу (даже сокращённых изданий), как на тебя вываливаются тонны первоклассных документов Третьего рейха. И ты просто физически начинаешь захлебываться в них. Вот почему я не могу уделять этим материалам более 40 минут за присест.

"Передозировка документов"...

Самое интересное в том, что часто там можно найти абсолютно потрясные документы, о которых не знают даже профессиональные историки. Например, именно в материалах Нюрнбергского процесса я случайно наткнулся на документ, подтверждающий, что Гитлер знал об Освенциме и Майданеке. Причем не просто мимоходом слышал о них, а знал, что в этих концлагерях происходят "массовые конвейерные убийства".

А ведь об этом знании Гитлера уже не один год спорят западные историки. Один из них даже публично предложил 1 тыс. фунтов стерлингов тому, кто документально докажет, что Гитлер имел представление об Освенциме. Хотите получить эту тысячу? Тогда читайте мой старый материал и айда искать в соцсетях этого историка и получать с него деньги. Если он, конечно, не балабол.

Такие дела...

В следующих статьях я расскажу вам еще пару "забавных" моментов в стиле Кафки, которые я обнаружил именно благодаря изучению материалов Нюрнберга (заинтригую). Ну, а пока предлагаю вам качать электронный вариант стенограммы трибунала и читать, читать, читать. Кстати, в конце статьи видео с выступлением Сергея Мирошниченко на конференции историков, где он рассказывает о своей работе и об обнаруженных им исторических деталях, ранее неизвестных нашей историографии именно из-за незнания самих материалов процесса. Очень интересно, уверяю вас.

И еще...

Читая полную стенограмму трибунала, понимаешь, насколько же это был серьезный процесс. Настоящий. Только невежда, никогда не заглядывавший в эти материалы, может утверждать, что это было "судилище победителей".На самом деле, обвиняемым предоставили колоссальную по силе защиту, которая по-настоящему сражалась за обвиняемых. Накал страстей был просто ядерный. Вообще я лишь сильнее укрепился во мнении, что Нюрнберг был самой настоящей битвой Второй мировой. Последней битвой. И одной из самых важных, лишь ненамного уступающей по значимости Сталинграду, Курску или Арденнам.